Options
The linguistic analysis of advertising discourse related to tourism
Rutkienė, Valerija |
Darbo gynimo komisijos narys / Thesis Defence Board Member | |
Darbo gynimo komisijos narys / Thesis Defence Board Member | |
Darbo gynimo komisijos narys / Thesis Defence Board Member | |
Darbo gynimo komisijos narys / Thesis Defence Board Member | |
Ernst, Walter Axel | Darbo gynimo komisijos pirmininkas / Thesis Defence Board Chairman |
The object of this work is advertising discourse related to tourism. The aim of this research is to find out linguistic features of tourism advertising discourse to reveal which linguistic features are used more often, which of them have a greater impact on creating an attractive image of a tourist service and how it affects the consumer. The paper discusses such concepts as discourse, advertising discourse, advertising discourse related to tourism, linguistic features of advertising tourism slogans. In this final MA thesis, advertising tourism slogans in English are analyzed. Descriptive, comparative, linguistic analysis and interpretation methods were used in the work. The statistical method was also applied in order to establish what linguistic means in advertising slogans were used more often. Today, tourism is a massive socio-economic phenomenon on a global scale. No other industry crosses as many cultures as this one does. People will never get tired of learning something new, so tourism will always be a relevant activity. These days, travel agencies offer people more and more new holiday destinations. To take a leading position in the industry, many travel agencies resort to a variety of methods to promote services in the market. One of the most popular ways in this case, it is considered a strategy of positive image and the use of linguistic means of expression in the tourist discourse. That is why companies create advertising that contains a certain positive message, designed to motivate people to buy a certain tour. The analysis of tourist advertising discourse and identification of its linguistic features of tourist advertising texts will allow tour operators to create improved texts for advertising the services offered. Also, this study can help to improve the quality of translation of touristic slogans from English into other languages. At the moment, there is not enough research that would be based on linguistic analysis, advertising promoting tourism is of interest to researchers more from a visual point of view. While exactly the slogan is what people remember, even if they do not want to. In the course of the study, it was found that in tourist slogans in English, such linguistic features as phonetic compression, ellipsis, verb forms in the imperative mood, and metaphor are most often encountered. All these features help highlight the most important information in the slogan, influence the addressee and create an attractive image of the advertised product or service.
Šio darbo objektas – turizmo reklamos diskursas. Šio tyrimo tikslas – identifikuoti turizmo reklamos diskurso lingvistines ypatybes, siekiant išsiaiškinti, kurios kalbinės ypatybės yra naudojamos dažniau, kurios iš jų turi didesnę įtaką kuriant patrauklų turizmo paslaugos įvaizdį ir kaip tai paveikia vartotoją. Darbe nagrinėjamos tokios sąvokos kaip diskursas, reklamos diskursas, turizmo reklamos diskursas, turizmo reklaminių šūkių lingvistinės ypatybės. Šiame baigiamajame magistro darbe analizuojami turizmo reklamos šūkiai anglų kalba. Darbe buvo naudojami aprašomasis, lyginamasis, lingvistinės analizės ir interpretavimo metodai. Siekiant nustatyti, kurios lingvistinės priemonės buvo naudojamos dažniau, buvo panaudotas ir kalbinių priemonių vartojimo reklaminiuose šūkiuose dažnumo skaičiavimo metodas. Šiandien turizmas yra didžiulis socialinis ir ekonominis reiškinys pasauliniu mastu. Jokia kita pramonė neapima tiek kultūrų kaip ši. Žmonės niekada nepavargs mokytis kažko naujo, todėl turizmas visada bus aktualus. Šiais laikais kelionių agentūros žmonėms siūlo vis daugiau naujų poilsio krypčių. Siekdamos užimti lyderio poziciją pramonėje, daugelis kelionių agentūrų naudojasi įvairiais būdais reklamuoti paslaugas rinkoje. Vienas populiariausių būdų šiuo atveju yra pozityvaus įvaizdžio strategija ir kalbinių raiškos priemonių naudojimas turistiniame diskurse. Būtent todėl įmonės kuria reklamas, kuriose yra tam tikra teigiama žinutė, skirta motyvuoti žmones pirkti tam tikrą kelionę. Turizmo reklamos diskurso analizė ir jo kalbinių reklamos tekstų ypatybių nustatymas leis kelionių organizatoriams sukurti patobulintus siūlomų paslaugų reklamavimo tekstus. Taip pat šis tyrimas gali padėti pagerinti turistinių šūkių vertimo iš anglų kalbos į kitas kalbas kokybę. Šiuo metu nėra pakankamai tyrimų, kurie būtų pagrįsti lingvistine analize, turizmą skatinanti reklama tyrėjus domina labiau vizualiniu požiūriu. Bet būtent šūkį žmonės prisimena, net jei to nenori. Tyrimo metu nustatyta, kad reklaminiuose šūkiuose anglų kalba dažniausiai aptinkami tokie kalbiniai bruožai kaip fonetinis suspaudimas, elipsė, liepiamosios nuosakos veiksmažodžių formos, metafora. Visos šios funkcijos padeda išryškinti svarbiausią šūkio informaciją, paveikti adresatą ir sukurti patrauklų reklamuojamos prekės ar paslaugos įvaizdį.